長英が江戸潜伏中に翻訳し、伊達宗城に献上した訳述書。原書は、1830年に刊行されたへリング、ウルベイン共著の「Blik op de militaire zamensstelling en sterkte der onderscheidene staten van Europa en werelddeelen」という兵制全書である。イギリス人、フランス人の琉球渡来から国防の危機を指摘し、その危機を取り除くためには、イギリス、フランスのことをまず知らなければならないとして、それぞれの国の財政、軍備などをまとめている。
