ページの先頭です。 メニューを飛ばして本文へ
トップページ > 組織でさがす > 地域づくり推進課 > 日中対照版 防災ガイドブック

本文

日中対照版 防災ガイドブック

印刷用ページを表示する 更新日:2016年9月7日更新
<外部リンク>

日本語

外国人の皆様、ご存じでしょうか。

9月1日は「防災の日」で、この日を含む一週間(8月30日から9月5日まで)は防災週間です。 

「災害は忘れたところにやってくる」という諺があります。  

日頃から災害が来るかもしれないと考え、備えておけば、命を守り、被害を最小限に食い止められるはずです。  

大切なのは“自分の身は自分で守る”ということです。 

ここでは、『奥州市くらしのガイドブック-いざというとき』、『奥州市HP-防災情報』などの情報を参考しながら、避難時の心得、日ごろからの備え、市の災害情報を正しく得る方法、災害用伝言ダイヤルの使い方、市の指定収容避難所・指定避難場所、避難所での便利な言葉など、これだけは知っておいたほうがいいことをまとめ、この『日中対照版 防災ガイドブック(簡略版)』を作成しました。 

外国人住民の皆様は読んで、もし地震災害や風水害など、いざというときにあっても適切に行動できるといいですね。

ぜひご活用ください。

中国語訳文

各位外国朋友们,你们知道吗 ? 

91日是「防灾日」。而且91日前后的这一周被定为防灾周。

有一句谚语是「灾害会在遗忘时降临」。

但如果我们平时就有灾害随时发生的想法,做好各种准备的话,完全可以保护生命,使受灾损失降为最小。 

最重要的是“我们要自己保护自己”。

为此,参照『奥州市生活指南- 万一之时』、『奥州市HP - 防灾情报』市作成的防灾信息等日文资料,完成了这本简明易懂的『日中对照版防灾指南』。这本精简的指南手册里包括了 避难时的心得、日常准备、市的灾害信息的正确入手方法、灾害用留言电话的拨打方法、市的指定收容避难所指定避难场所、方便的避难所用语集等实用的防灾内容。

各位外国朋友们通过这本小指南手册,一旦遭受地震及台风、洪水、暴风雨等灾害时,如能采取适当的行动泰然处之的话,我们会十分欣慰!

望您能活用这本防灾指南小手册。

ダウンロード

Adobe Reader<外部リンク>

PDF形式のファイルをご覧いただく場合には、Adobe社が提供するAdobe Readerが必要です。
Adobe Readerをお持ちでない方は、バナーのリンク先からダウンロードしてください。(無料)